The Slavic invasions of the Balkan Peninsula

Albanian translation: pushtimet sllave të gadishullit ballkanik

07:38 Apr 28, 2012
English to Albanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: The Slavic invasions of the Balkan Peninsula
Hello / Miredita,

How is the phrase "The Slavic invasions of the Balkan Peninsula" (which occured between 570 and 630 A.D.) said in Albanian?

Thanks in advance for any help.

Sincerely,

Brian1
brian1
Albanian translation:pushtimet sllave të gadishullit ballkanik
Explanation:
Read here for relevant information: http://www.trt.net.tr/trtworld/fr/newsDetail.aspx?HaberKodu=...

The phrase, however, poses no terminology challenges, therefore should have been submitted as "easy", not "pro".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-04-28 16:59:06 GMT)
--------------------------------------------------

To Estela:
The capitalisation occurs only if the whole "Gadishulli Ballkanik" is treated as a name, the same as, for example "Gjiri Persik". In this case, however, it can be a common adjective, just like "sllave" and therefore does not require capitalisation. Here is the definition and uses from the dictionary:
BALLKANIK mb.
Që lidhet me gadishullin e Ballkanit ose me vendet, popujt
a shtetet e Ballkanit, që është karakteristik për gadishullin e
Ballkanit ose për ballkanasit, i Ballkanit ose i ballkanasve;
që është krijuar nga ballkanasit. Gadishulli Ballkanik.
Popujt ballkanikë. Vendet (shtetet) ballkanike. Lufta
ballkanike. hist. Konferenca ballkanike. Aleanca
ballkanike. hist. Gjuhësia ballkanike. Lojërat ballkanike.
sport. Kupa ballkanike. sport.

Therefore, it's either "Gadishulli Ballkanik" (capitals for both) or "gadishulli ballkanik" (common adjective, as in "kontinenti europian").
Selected response from:

Ledja
United Kingdom
Local time: 00:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3pushtimet sllave të gadishullit ballkanik
Ledja


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
the slavic invasions of the balkan peninsula
pushtimet sllave të gadishullit ballkanik


Explanation:
Read here for relevant information: http://www.trt.net.tr/trtworld/fr/newsDetail.aspx?HaberKodu=...

The phrase, however, poses no terminology challenges, therefore should have been submitted as "easy", not "pro".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-04-28 16:59:06 GMT)
--------------------------------------------------

To Estela:
The capitalisation occurs only if the whole "Gadishulli Ballkanik" is treated as a name, the same as, for example "Gjiri Persik". In this case, however, it can be a common adjective, just like "sllave" and therefore does not require capitalisation. Here is the definition and uses from the dictionary:
BALLKANIK mb.
Që lidhet me gadishullin e Ballkanit ose me vendet, popujt
a shtetet e Ballkanit, që është karakteristik për gadishullin e
Ballkanit ose për ballkanasit, i Ballkanit ose i ballkanasve;
që është krijuar nga ballkanasit. Gadishulli Ballkanik.
Popujt ballkanikë. Vendet (shtetet) ballkanike. Lufta
ballkanike. hist. Konferenca ballkanike. Aleanca
ballkanike. hist. Gjuhësia ballkanike. Lojërat ballkanike.
sport. Kupa ballkanike. sport.

Therefore, it's either "Gadishulli Ballkanik" (capitals for both) or "gadishulli ballkanik" (common adjective, as in "kontinenti europian").

Ledja
United Kingdom
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Albanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ledja, Thank you kindly for your translation of this phrase. Sincerely, Brian1 (Seattle)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Αlban SHPΑTΑ: Më shumë për ne janë të njohura si "dyndjet sllave".
4 hrs
  -> That too. In this case, there's a preposition to be changed too: "dyndjet sllave në gadishullin ballkanik"

agree  estela83 (X): Dyndjet sllave në gadishullin Ballkanik
6 hrs
  -> Thanks, Estela. Please read above on the issue of the use of capital.

agree  albaniatr: Ke ra në shenjë, Ledja! S'ke ku me shku per me mire! =)
12 hrs
  -> Ndoshta edhe pak më mirë do qe: "dyndjet sllave" :). Faleminderit.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search