"under the radar"

18:48 Jun 12, 2013
English to Albanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: "under the radar"
E kam te qarte kuptimin e shprehjes por a mund te me jepni ndonje shprehje perkatese ne shqip. Behet fjale per titull "Under the Radar and Under Protected" - per femijet pa shtetesi.
Blerina
North Macedonia
Local time: 20:59


Summary of answers provided
5Të pakujdesurit
Klementina Shahini
4të padiktuar / të papikasur
Ledja
4Të padukshëm
Juliana Cullafiq


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
të padiktuar / të papikasur


Explanation:
Thjesht dy alternativa që shprehin kuptimin e "under the radar".

Ledja
United Kingdom
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Albanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"under the radar\"
Të padukshëm


Explanation:
Mendoj se ky titull mund të përkthehej:

Të padukshëm dhe të pambrojtur



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-12 21:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

Dokumenti i përkthyer në spanjisht:

https://plan-international.org/files/global/publications/cam...


    https://plan-international.org/files/global/publications/campaigns/under-the-radar-french
Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Të pakujdesurit


Explanation:
under the radar - when someone is in a situation where very little or no attention is drawn to them.

http://lajme.shqiperia.com/lajme/artikull/iden/2188/titulli/...

Titullin në fjalë unë do ta përktheja: Të pakujdesurit dhe të pambrojturit


Klementina Shahini
United States
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search