Leadership and common approach

Albanian translation: aftësitë drejtuese dhe përqasja e përbashkët

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Leadership and common approach
Albanian translation:aftësitë drejtuese dhe përqasja e përbashkët
Entered by: Αlban SHPΑTΑ

11:23 Jul 22, 2008
English to Albanian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: Leadership and common approach
Për fat të keq nuk kam kontekst për këtë shprehje sepse është një prej zërave të një liste. Titulli i listës është: XXX (name of organization) Values.
Çdo sugjerim është i mirëpritur.
Përshëndetje,
Juliana
Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 21:32
aftësitë udhëheqëse dhe përqasja e përbashkët
Explanation:
hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-07-22 11:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ose aftësitë drejtuese dhe përqasja e përbashkët



--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-23 08:28:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit Juliana!
iT
Selected response from:

Αlban SHPΑTΑ
United States
Grading comment
Faleminderit iTranslate.
Përshëndetje,
Juliana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Udhëheqje dhe pikëpamje/këndvështrim i përbashkët
Fabiana Papastefani-Pezzoni
4 +3aftësitë udhëheqëse dhe përqasja e përbashkët
Αlban SHPΑTΑ
4 +1Udhëheqja dhe një platformë e përbashkët/mënyrë e përbashkët e të trajtuarit të çështjeve
Gentiana Kasemi


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
leadership and common approach
Udhëheqje dhe pikëpamje/këndvështrim i përbashkët


Explanation:
Mund të thuhet Udhëheqje dhe pikëpamje/këndvështrim i përbashkët ose Drejtim dhe këndvështrim i përbashkët, pikëpamje të përbashkëta.

Fabiana Papastefani-Pezzoni
Albania
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Beqo: me pelqen qe i ke qendruar besnike trajtes se pashquar te origjinalit:)
2 hrs
  -> Përshëndetje Nick, falemnderit :)

agree  Eva T
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leadership and common approach
Udhëheqja dhe një platformë e përbashkët/mënyrë e përbashkët e të trajtuarit të çështjeve


Explanation:
Ky është një propozim i tretë në rast se hapësira ta lejon.

Shembull:
Organizata Vlerat
X Konkurrenca dhe hierarkia në bazë të meritave
Y Udhëheqja dhe një mënyrë e përbashkët e të
trajtuarit të çështjeve

Shëndet!
GK

--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2008-07-22 12:13:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ups, e kisha shkruar shembullin e mësipërm në formën e një tabele, po pa rezultat me sa shoh ;)

Gentiana Kasemi
France
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva T
18 days
  -> Falemnderit.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
leadership and common approach
aftësitë udhëheqëse dhe përqasja e përbashkët


Explanation:
hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-07-22 11:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ose aftësitë drejtuese dhe përqasja e përbashkët



--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-07-23 08:28:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Faleminderit Juliana!
iT

Αlban SHPΑTΑ
United States
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Faleminderit iTranslate.
Përshëndetje,
Juliana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pakoment
22 mins
  -> Faleminderit :)

agree  technical-trans
4 hrs
  -> Faleminderit!

agree  erjon mato
12 hrs
  -> Faleminderit!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search