07:47 Dec 22, 2008 |
English to Albanian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nick Beqo Local time: 11:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | përsosuria/përsosja e mëtejshme/përsosja e tejkalimi i mundësive |
| ||
5 | bej me shume nga c'kerkohet |
|
përsosuria/përsosja e mëtejshme/përsosja e tejkalimi i mundësive Explanation: go above and beyond ka kuptimin tejkaloj, bëj c'është e mundur (e akoma më tej), pra, përsos ...(në varësi të përmbajtjes së tekstit, p.sh. nëse bëhet fjalë për ndërmarrje shërbimesh, do të thoshim përsosja e shërbimeve të ofruara) Duke pasur parasysh se kemi të bëjmë me titull, unë do ta përktheja Motoja jonë përsosuria/përsosja e mëtejshme/përsosja e ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bej me shume nga c'kerkohet Explanation: more than or in addition to something -------------------------------------------------- Note added at 1 day9 hrs (2008-12-23 16:49:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks, Alban, for chosing my answer as most helpful. You need to edit it though, because I do not use Sq keyboard ( I am a Sq-En translator and translate into Albanian only here ). You might also add " bej me shume nga c'kerkohet / parashikohet". Good luck and Merry Christmas! Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.