GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:27 Oct 15, 2008 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Mechanic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gentiana Kasemi France Local time: 10:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mbyll (hermetikisht)/ vulos sedjen |
| ||
4 | sedie e mbajtëses/ngjeshjes; vend vendosjeje i mbajtëses/ngjeshjes;mbështetëse e mbajtëses/ngjeshjes |
|
mbyll (hermetikisht)/ vulos sedjen Explanation: seal - vulos, mbyll hermetikisht (plotësisht). Në gjuhën teknike përdoret fjala sedje (me prejardhje të huaj)siç shihet edhe këtu http://www.mbumk.gov.al/pdf/755.pdf sedje (ndenjëse / mbështetëse) valvole Do të sugjeroja këtë përkthim, duke e shoqëruar me*ndenjëse* në kllapa. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-10-15 10:13:30 GMT) -------------------------------------------------- Ky përkthim vlen n.q.s. seal shërben si folje (pak më shumë kontekst do të ndihmonte). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sedie e mbajtëses/ngjeshjes; vend vendosjeje i mbajtëses/ngjeshjes;mbështetëse e mbajtëses/ngjeshjes Explanation: Sipas fjalorit politeknik (1991), këto janë termat e mekanikës më të përshtatshëm për kontekstin që gjej në internet (shih link-un). Në italisht: sede tenuta meccanica. -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2008-10-15 10:32:38 GMT) -------------------------------------------------- Edhe sedie/vend/ndejtëse e guarnicionit (gjithmonë sipas fjalorit të mësipërm). -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno5 ore (2008-10-16 13:34:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Falemnderit. Reference: http://www.salvatorerobuschi.com/files/personal/Dispositivi%... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.