PLAY, START

Albanian translation: Fillo / Start

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Play / Start
Albanian translation:Fillo / Start
Entered by: Monika Coulson

20:04 Mar 19, 2004
English to Albanian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / Computers - Hardware
English term or phrase: PLAY, START
Butona si p.sh ne kasetofon ose CD-Player
Arben Seva
United Kingdom
Local time: 08:10
Fillo / Start
Explanation:
Hi Arben,
Play për mua do të thotë që të fillosh lojën/këngën, filmin etc, pra mendoj se zgjidhja është që ta bësh: Butoni Fillo

Ndërsa Start mendoj se duhet bërë: Butoni Start.

Shpresoj që t'ju kem ndihmuar pak.
Ani
Selected response from:

aneta_xh
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Fillo / Start
aneta_xh
5luaj,fillo
Igli Como
3butoni Fillo
Monika Coulson


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
play, start
butoni Fillo


Explanation:

Unë do ta përktheja: Butoni Fillo

Megjithatë, të shikojmë se çfarë mund të rekomandojnë kolegët e tjerë.
Gjithë të mirat,
Monika

p.s. Ku përdoret, në përkthimin e ndonjë materiali të përgjithshëm, manuali, lojëra apo diçka tjetër? Shpeshherë, e rëndësishme është konteksti se ku përdoret.



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-03-19 20:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, meqë qenkan dy fjalë të ndryshme në të njëjtin vend, unë do ta lija fjalën \"Start\" ashtu siç është: START (kjo ekziston edhe në gjuhën e folur shqipe, pavarësisht se është e huazuar). Megjithatë, kemi plot fjalë të huazuara në fushën e elektronikës, duke filluar nga radio, televizor, kompjuter etj. ;)

Monika Coulson
Local time: 01:10
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
play, start
Fillo / Start


Explanation:
Hi Arben,
Play për mua do të thotë që të fillosh lojën/këngën, filmin etc, pra mendoj se zgjidhja është që ta bësh: Butoni Fillo

Ndërsa Start mendoj se duhet bërë: Butoni Start.

Shpresoj që t'ju kem ndihmuar pak.
Ani

aneta_xh
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Coulson: Mendoj se deri tani, kjo është zgjidhja më e mirë: "Butoni Fillo" dhe "Butoni Start". :)
1 min
  -> Falemnderit

agree  Edlira BABAMUSTA (MCIL)
3 hrs
  -> Falemnderit

agree  Anila Mayhew (X)
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
play, start
luaj,fillo


Explanation:
play mund ta përkthesh edhe luaj në shqip.

play-luaj
start-fillo

Igli Como

Igli Como
United States
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search