GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:28 Mar 25, 2008 |
English to Albanian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vetime North Macedonia Local time: 01:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zbutës në thellësi |
| ||
3 +1 | qetësues i thellë |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
deep soothing zbutës në thellësi Explanation: Zbutës në Thellësi mendoj duhet përkthyer pasi tregon qëllimin dhe cilësine e medikamentit. Dhe në lakimin e rasave do të ndryshojë sipas gramatikës pa ndikuar në kuptimin e saj, përkundrazi shpjegohet me kuptueshëm efekti i tij. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deep soothing qetësues i thellë Explanation: qetësues i thellë |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.