follow upon

Albanian translation: ndjek mbi/me

23:27 Nov 12, 2010
English to Albanian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: follow upon
në tekst është : The woman arrived when they were drinking coffee. She FOLLOWED CLOSE UPON a harassed-looking Gaspard's heels...
Nitase
Albanian translation:ndjek mbi/me
Explanation:
follow close - ndjek nga afër (Agree with Ledja,s translation for the first part)

upon - mbi/me ( upon as a preposition is another word for on)

In your case I would translate upon as "mbi or me"

P.S.It seems that the sentence is taken out of "Captives of the Night' from Loretta Chase. If this is the case and based on the context, I am pretty sure that this is the usage.

Selected response from:

Klementina Shahini
United States
Local time: 17:21
Grading comment
Po Klemi , është e marrë nga Captives of the Night
Faleminderit shumë
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ndjek nga pas/nga afër
Ledja
5ndjek mbi/me
Klementina Shahini


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ndjek nga pas/nga afër


Explanation:
To tread upon the heels of, to follow close upon. "Dreadful consequences that tread upon the heels of those allowances to sin." --Milton. [1913 Webster] (http://www.dictionary.net/trodden)

I added, that of course, when the time came, I should go with him, or should follow close upon him, as might be safest in Wemmick's judgment. (http://www.dickens-literature.com/Great_Expectations/45.html...



    Reference: http://books.google.co.uk/books?id=5LENAAAAYAAJ&pg=RA3-PA452...
Ledja
United Kingdom
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: Albanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni: Ndjek nga afër. Në përkthime letrare përkthimit të saktë që gjendet nëpër fjalorë gjithnjë i duhet dhënë veshja e shqipërimit, kështu që "ndjek nga afër", "të mos i ndahem", "t'i bëhem hije"... :)
6 hrs
  -> Flm,Fabi.Autori ka gërshetuar "to tread upon the heels" (që do ishte përputhje ideale me:"i qepem këmba-këmbës":) me "follow close upon" Ka plot variacione përkthimi letrar. Kisha qëllim vetëm të sqaroja se shprehja ang. s'kish ndonjë kuptim të ndërlikuar

agree  Sherefedin MUSTAFA: me Fabin
8 hrs
  -> Faleminderit, Sherefedin

agree  Elvana Moore
9 hrs
  -> Faleminderit, Elvana
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ndjek mbi/me


Explanation:
follow close - ndjek nga afër (Agree with Ledja,s translation for the first part)

upon - mbi/me ( upon as a preposition is another word for on)

In your case I would translate upon as "mbi or me"

P.S.It seems that the sentence is taken out of "Captives of the Night' from Loretta Chase. If this is the case and based on the context, I am pretty sure that this is the usage.



Klementina Shahini
United States
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Po Klemi , është e marrë nga Captives of the Night
Faleminderit shumë
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search