The top spot

Arabic translation: الرتبة العليا، المكانة العليا، الموقع الأعلى

14:37 Jun 22, 2020
English to Arabic translations [Non-PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations / Status at Proz
English term or phrase: The top spot
Currently you are in position 1 of the non-member results in this search, on page 1. Congratulations on earning the top spot in this search
Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 11:09
Arabic translation:الرتبة العليا، المكانة العليا، الموقع الأعلى
Explanation:

The source text states the search rank in two ways. First it states it numerically ("you are in position 1"). Then it restates the search rank in visual imagery ("the top spot"). The word "top" denotes the highest position.

It is important to maintain the intention of the source text exactly as stated.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5الرتبة العليا، المكانة العليا، الموقع الأعلى
Fuad Yahya
3 +2الحاصل على المركز الأول _ صاحب المركز الأول
HATEM EL HADARY
4قمة الحدث
adel almergawy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قمة الحدث


Explanation:
قمة الحدث

adel almergawy
Egypt
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the top spot
الرتبة العليا، المكانة العليا، الموقع الأعلى


Explanation:

The source text states the search rank in two ways. First it states it numerically ("you are in position 1"). Then it restates the search rank in visual imagery ("the top spot"). The word "top" denotes the highest position.

It is important to maintain the intention of the source text exactly as stated.

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 286
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the top spot
الحاصل على المركز الأول _ صاحب المركز الأول


Explanation:
الحاصل على المركز الاول

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-06-22 14:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

تهنئة لحصولك على المركز الأول في هذا البحث

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-06-22 14:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

تهنئة لتصدرك المركز الأول في هذا البحث

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2020-06-24 07:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

تهنئة لتبوُّءك القمة

HATEM EL HADARY
Local time: 12:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: I guess Fuad's answer is the most accurate translation since it's related to مكانة أو موقع المترجم في الترتيب The phrase doesn't mean المرتبة الأولى, but it signifies the highest status of the translator. I might be wrong. Feel free to make your own explanation, please😀


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  S.J
6 hrs

agree  Fathy Shehatto
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search