GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:13 Nov 25, 2018 |
|
English to Arabic translations [PRO] Science - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mohamed aglan Egypt Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | يستحق الأمر أن تتحقق من شركة التأمين لمعرفة ماذا يغطي التأمين لديهم |
| ||
5 | من المجدي أن تتحقق من (القائمين على) المكان عما يغطيه تأمينهم |
|
it\'s worth checking with the venue what their insurance covers, too. يستحق الأمر أن تتحقق من شركة التأمين لمعرفة ماذا يغطي التأمين لديهم Explanation: venue عمومًا تعني مكان الشيء أو الحدث المشار إليه. فأرى من السياق هنا أنها تعني شركة التأمين. فالمعنى يستحق الأمر أو يجدر بك أن تتحقق من شركة التأمين أو المؤمن عليك لمعرفة ما الذي يغطيه التأمين لديهم |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
it\'s worth checking with the venue what their insurance covers, too. من المجدي أن تتحقق من (القائمين على) المكان عما يغطيه تأمينهم Explanation: الكلام هنا عن تأمين للمكان وليس تأمين المصور -------------------------------------------------- Note added at 1 day 16 hrs (2018-11-27 12:00:09 GMT) -------------------------------------------------- الجملة المطلوب ترجمتها تتعلق بشركة تأمين المكان وليس بشركة تأمين المصور. وعلى المصور التتحقق من أصحاب المكان وليس من شركة تأمينهم لأنه ليس بالضرورة أن يكون هو زبونا لديها وقد تم تناول شركة تأمين المصور في الجمل السابقة |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.