13:38 Sep 4, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] COVID-19 - Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Structural Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Youssef Chabat Morocco Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | المرونة |
| ||
3 +1 | القدرة على التحمل |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
resilience القدرة على التحمل Explanation: " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resilience المرونة Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2020-09-04 13:42:48 GMT) -------------------------------------------------- القدرة على التكيف -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2020-09-04 13:43:52 GMT) -------------------------------------------------- المتانة، المناعة، الصود -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2020-09-04 13:44:22 GMT) -------------------------------------------------- https://context.reverso.net/translation/english-arabic/resil... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|