reduce (v.)

Arabic translation: تصير غليظة القوام بالغلي

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reduce (v.)
Arabic translation:تصير غليظة القوام بالغلي
Entered by: maiabulela

19:34 Jun 29, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Cooking / Culinary / sauces
English term or phrase: reduce (v.)
What should "reduce" be translated here:

"The sauce is not ready. It still needs to be reduced"

I know that "reduce" here means to boil a bit more so that may be it gets thicker or sth.

But what should it be translated here into Arabic
قوام الصلصة ينبغي أن يكون أغلظ؟؟
not really sure

Thanks.
maiabulela
Local time: 23:10
غليظ القوام
Explanation:
Reducing is simply thickening and concentrating a sauce by boiling it—moisture evaporates, and the sauce reduces in volume while the flavor intensifies. The longer a sauce boils, the thicker it gets; eventually it will reduce to a glaze that will coat the back of a spoon. Don't season your sauce until it's reduced to the desired consistency; otherwise, the flavor could become too intense.

Read More http://www.bonappetit.com/tipstools/tips/2008/04/how_to_redu...
Selected response from:

Amira A Wahab
Local time: 23:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1يتكثف / يصبح كثيفاً
Liliane Hatem
5 +1غليظ القوام
Amira A Wahab
5تصبح سميكة القوام
Mona Helal
4decoct
hassan zekry


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
يتكثف / يصبح كثيفاً


Explanation:
-

Liliane Hatem
Lebanon
Local time: 00:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mohdysh: تماماً، وقد يكون المعنى في بعض الأحيان هو التخفيف من حدة الطعم أو النكهة
13 hrs
  -> Thank you, Mohdysh:)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
غليظ القوام


Explanation:
Reducing is simply thickening and concentrating a sauce by boiling it—moisture evaporates, and the sauce reduces in volume while the flavor intensifies. The longer a sauce boils, the thicker it gets; eventually it will reduce to a glaze that will coat the back of a spoon. Don't season your sauce until it's reduced to the desired consistency; otherwise, the flavor could become too intense.

Read More http://www.bonappetit.com/tipstools/tips/2008/04/how_to_redu...

Amira A Wahab
Local time: 23:10
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team
1 hr
  -> Thank you so much
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تصبح سميكة القوام


Explanation:
تصبح سميكة القوام

Mona Helal
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decoct


Explanation:
http://ar.w3dictionary.org/index.php?q=decoct
some other synonymous to this verb: stew, brew, cook, mature



hassan zekry
Local time: 23:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search