GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:47 Apr 25, 2008 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Folklore / Gestures | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: esperantiste Local time: 13:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | تسا |
| ||
5 | يومئ برأسه رافضاً |
| ||
5 -1 | يتأتىء، يتمتم، يفأفىء |
| ||
4 | جكجك تعني لا |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
arab gesture meaning “no” تسا Explanation: No. The gesture "no" may often be done by tilting the head backward, raising eyebrows, jutting out the chin or making a clicking sound with the tongue. |
| |
Grading comment
| ||