GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:13 Aug 6, 2020 |
English to Arabic translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / corresponding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | المعنية - الملائمه |
| ||
3 +1 | معنيون |
| ||
3 | الملائمون |
|
معنيون Explanation: الموظفون المعنيون |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
الملائمون Explanation: the most suitable ones |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المعنية - الملائمه Explanation: caused by or connected with something you have already mentioned Example sentence(s):
https://context.reverso.net/translation/english-arabic/corresponding+people?utm_source=reversoweb&utm_medium=contextresults&utm_campaign=res https://context.reverso.net/translation/english-arabic/corresponding+people?utm_source=reversoweb&utm_medium=contextresults&utm_campaign=res |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.