18:57 Aug 6, 2020 |
|
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | أساء معاملته |
| ||
3 -1 | أسفر عن |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
أسفر عن Explanation: أسفر عن طرده |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
أساء معاملته Explanation: The phrasal verb 'bash out' in this context means 'abuse verbally'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.