collectively

Arabic translation: مجتمعة

05:32 Sep 29, 2020
English to Arabic translations [Non-PRO]
Law: Contract(s) / collectively
English term or phrase: collectively
Certain license terms require that computer code be generally (1) redistributable to third parties at no charge (collectively, “Open Source License Terms”).

Why they put it in parenthesis?

Thank in advance,
S.J
Canada
Local time: 20:39
Arabic translation:مجتمعة
Explanation:
اعتقد أنه يقصد (ويشار إليها مجتمعة بـ
Selected response from:

mona elshazly
Egypt
Local time: 02:39
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4بصورة جماعيه
adel almergawy
3مجتمعة
mona elshazly


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بصورة جماعيه


Explanation:
جماعيه

adel almergawy
Egypt
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
مجتمعة


Explanation:
اعتقد أنه يقصد (ويشار إليها مجتمعة بـ


mona elshazly
Egypt
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 134
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search