19:03 Oct 10, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HATEM EL HADARY Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
counterpart execution تحرير الاتفاقية بأي عدد من النسخ المتطابقة Explanation: تحرير الاتفاقية في اي عدد من النسخ المتطابقة -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2020-10-10 19:13:23 GMT) -------------------------------------------------- https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/law-contracts/4... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2020-10-10 19:18:26 GMT) -------------------------------------------------- يجوز تحرير هذه الاتفاقية في عدة نسخ وتعد كل نسخة بمثابة أصل https://context.reverso.net/الترجمة/الإنجليزية-العربية/in co... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
25 mins confidence:
29 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|