GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 Nov 4, 2020 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | الجهات/الأطراف المستحقة للتعويض والتابعة لمانح الامتياز |
| ||
3 | الطرف المعوض التابع لمانح الامتياز |
|
franchisor indemnified party الجهات/الأطراف المستحقة للتعويض والتابعة لمانح الامتياز Explanation: والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
franchisor indemnified party الطرف المعوض التابع لمانح الامتياز Explanation: الطرف المعوض التابع لمانح الامتياز -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2020-11-04 11:38:49 GMT) -------------------------------------------------- التابع للجهة المانحة للامتياز -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2020-11-04 17:38:51 GMT) -------------------------------------------------- المُعوَض |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.