use only with joint parenting order

11:15 Jul 18, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / court
English term or phrase: use only with joint parenting order
in a divorce judgement,
hendi1812
Local time: 22:09


Summary of answers provided
4 +1لا يُستخدم إلا مع الحُكم بالحضانة المشتركة
Ammar Mahmood
4يستخدم فقط في طلب الأبوية المشتركة / يستخدم فقط في أمر الأبوية المشتركة
Abdullah Ahmad
3عدم الاستخدام إلا مع أمر الحضانة المشترك
mona elshazly


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
عدم الاستخدام إلا مع أمر الحضانة المشترك


Explanation:
عدم الاستخدام إلا مع أمر الحضانة المشترك

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-18 12:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

أمر أو طلب حسب السياق


    Reference: http://ar.approby.com/%D9%85%D9%86-%D9%8A%D8%AF%D9%81%D8%B9-...
    Reference: http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%82_...
mona elshazly
Egypt
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
لا يُستخدم إلا مع الحُكم بالحضانة المشتركة


Explanation:
أو: لا يصح استخدامه/استخدامها إلا بعد صدور الحُكم بالحضانة المشتركة

كلتا الجملتان صحيحتان حسب السياق

Ammar Mahmood
Iraq
Local time: 00:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abdouarraji2 (X): I agree
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يستخدم فقط في طلب الأبوية المشتركة / يستخدم فقط في أمر الأبوية المشتركة


Explanation:
https://context.reverso.net/الترجمة/الإنجليزية-العربية/joint...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2020-07-18 22:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

there is a big difference bet. Custody and Parenting:
يوجد اختلاف كبير بين الحضانة والأبوية (الأبوبة والأمومة)

Parenting الأبوية: المقصود بها الوقت الذي يقضيه الطفل مع أحد الأبوين أو كليها
A parenting time schedule tells when the children spend time with each parent. If a court order says “reasonable” parenting time, parents must work out the specific dates, times, and other conditions together. The children’s ages, how far apart the parents live, and the parents' schedules can affect a parenting time schedule.


Custody: الحضانة: وهي تعني قدرة أحد الأبوين أو كليهما على أخذ الطفل بصورة قانونية وإتخاذ القرارات الهامة والمسؤولية القانونية عن الطفل
Custody can be “sole” or “joint.” Sole custody means only one parent has custody. Joint custody means the parents share custody. If parents share legal custody, they must make important decisions about their children together. If parents share physical custody, the children take turns living with each parent.


ٍSee this Ref.
https://michiganlegalhelp.org/self-help-tools/family/custody...

من الأفضل ترجمتها إلى

أمر الأبوية المشتركة

أمر الأبوبة والأمومة المشتركة

https://www.stacklaw.com.au/ar/service/personal/family-law/c...

Abdullah Ahmad
Egypt
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search