GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:54 Jan 7, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / أمثلة: علم الأحياء المجهري، علم الأخلاقعلم الوراثة | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hassan zekry Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | شرط السداد / الدفع على الحساب |
| ||
4 | الدفع دون مستند أو فاتورة |
|
payment on account clause شرط السداد / الدفع على الحساب Explanation: شرط أو بند |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
11 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|