Splashbacks

Arabic translation: مدهون من الخلف

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Splashbacks
Arabic translation:مدهون من الخلف
Entered by: Muna Ibrahim

10:21 Jul 17, 2013
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / installations and Fittings
English term or phrase: Splashbacks
The manual I'm having has no explanation but the following is what I found about it. It is related to kitchen splash backs.


Glass splashbacks are back painted, toughened glass panels with an opaque or translucent finish. They can co-ordinate with your decor and are both waterproof and heat resistant. A splashback combines low maintenance with a bacteria-free surface, and unlike tiles, has no grout lines to scrub or whiten.
With its strength and cleaning properties, combined with an almost unlimited choice of colours, glass is perfectly suited for kitchen splashbacks, countertops and cupboard fronts as well as shower, laundry and bathroom wall panels Contact our Sales Office

Sentence or paragraph where the term occurs, type of document (legal document, formal letter, etc.), target audience, source and target country, dialects, etc.
Muna Ibrahim
United Arab Emirates
Local time: 11:01
مدهون من الخلف
Explanation:
http://www.translatorscafe.com/tcterms/en-US/mobile/qtn.aspx...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2013-07-19 10:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

نعم معك حق إذا كان هذا هو التعريف، وليس له علاقة بالمنتج الفني السابق الذكر

بلاط مزجج مقاوم للبقع

مثلا، ما رأيك ؟

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2013-07-20 14:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

ممتاز اقتراحك وممكن للتوضيح

طبقة سلاشباك عازلة من رشق السوائل
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 08:01
Grading comment
شكرًا جزيلاً
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4مدهون من الخلف
TargamaT team
4اللوح العازل
Lina Dallal-Bachi


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
splashbacks
مدهون من الخلف


Explanation:
http://www.translatorscafe.com/tcterms/en-US/mobile/qtn.aspx...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2013-07-19 10:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

نعم معك حق إذا كان هذا هو التعريف، وليس له علاقة بالمنتج الفني السابق الذكر

بلاط مزجج مقاوم للبقع

مثلا، ما رأيك ؟

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2013-07-20 14:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

ممتاز اقتراحك وممكن للتوضيح

طبقة سلاشباك عازلة من رشق السوائل

TargamaT team
France
Local time: 08:01
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
شكرًا جزيلاً
Notes to answerer
Asker: النص ليست له علاقة بالدهانات إنما هو عبارة عن نوع من البلاط الزجاجي أو ما شابه يتم تركيبه في حوائط المطابخ كمادة عازلة وأبحث عن أفضل تسمية له

Asker: This is a definition. A shield of an easily-cleaned material such as those placed behind an oven top kitchen sink and industrial facilities construction sites etc in order to catch splashes of liquid.

Asker: Thank you for this. But glass is not the only material used for it and it is not mainly intended for stains but also for liquids. I found it used as a transliteration. So, I opted for طبقة سبلاشباك عازلة للسوائل A way out until something better emerges.

Asker: Thank you but I think your input will render it rather complex.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
splashbacks
اللوح العازل


Explanation:
It is a vertical waterproof surface, usually tiled, that protects the area above a sink or bath from splashes and grease



--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2013-07-21 09:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

من خلال تجربتي في هذا المجال أستطيع أن أوكد لك بأن هذا النوع من البلاط هو عبارة عن قطع صغيرة من الزجاج أو الحجر أوالسيراميك مصفوفة وملصقة على قطعة من الشبك كالموزاييك تثبت على الجدار بمادة لاصقة عازلة ومن ثم يتم ملء الفراغات بمادة عازلة أخرى
ولذلك اخترت كلمة ألواح

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-07-22 14:54:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

لا داعي للاعتذار، ما يهم في النهاية هو اختيار الترجمة الصحيحة


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/backsplash?s=t
    Reference: http://www.the-ark.org/choose-the-simple-but-elegant-tile-fo...
Lina Dallal-Bachi
Local time: 03:01
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: Thank you Lina. But is it a sort of a plate or panel? Please look at the definitions I gave above.

Asker: شكرًا دينا. ولكن في هذه الحالة قد تكون كلمة طبقة أفضل من كلمة لوح لأنها بيست ألواح بالمعنى المعروف وإنما طبقة عازلة قوامها مادة أخرى كالسيراميك أو الزجاج تحياتي

Asker: Lina, I'm sorry, I meant to choose your answer but I clicked the other one by mistake. I'll try to rectify this. Good Luck.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search