THV recipients

Arabic translation: الأشخاص الذين خضعوا لتركيب صمام/صمام القلب عن طريق القسطرة / بالقسطرة

01:13 Jul 13, 2016
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Cars
English term or phrase: THV recipients
THV recipients should be maintained on anticoagulant/antiplatelet therapy, as determined by their physician.
Yosra Montasser
Egypt
Local time: 17:53
Arabic translation:الأشخاص الذين خضعوا لتركيب صمام/صمام القلب عن طريق القسطرة / بالقسطرة
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-07-13 01:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

THV recipients = Transcatheter Heart Valve recipients

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2016-07-13 01:35:13 GMT)
--------------------------------------------------

الأشخاص الذين خضعوا لتركيب صمام قلبي عن طريق القسطرة / بالقسطرة

https://ar.wikipedia.org/wiki/صمام_قلبي
https://en.wikipedia.org/wiki/Heart_valve
Selected response from:

Ahmed Gad El Rab
Egypt
Local time: 17:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2الأشخاص الذين خضعوا لتركيب صمام/صمام القلب عن طريق القسطرة / بالقسطرة
Ahmed Gad El Rab


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
thv recipients
الأشخاص الذين خضعوا لتركيب صمام/صمام القلب عن طريق القسطرة / بالقسطرة


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-07-13 01:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

THV recipients = Transcatheter Heart Valve recipients

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2016-07-13 01:35:13 GMT)
--------------------------------------------------

الأشخاص الذين خضعوا لتركيب صمام قلبي عن طريق القسطرة / بالقسطرة

https://ar.wikipedia.org/wiki/صمام_قلبي
https://en.wikipedia.org/wiki/Heart_valve

Ahmed Gad El Rab
Egypt
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oz Hamdoun (X): استبدال
6 mins
  -> شكرا جزيلا

agree  Liliane Hatem
2 hrs
  -> شكرا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search