GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:54 Feb 14, 2021 |
English to Arabic translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Medical (general), Journalism | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Ramadan Ibrahim United Arab Emirates Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | الإصابة بالمرض- يصاب |
| ||
5 | يُصَابُ بِالْعَدْوَى |
|
الإصابة بالمرض- يصاب Definition from ترجمان: هو الإصابة بالمرض من خلال التعرض لأسباب انتشار عدوى المرض. To contract a disease means to catch or acquire an illness through the exposure to a contagious pathogen. Example sentence(s):
|
| ||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|