Role 2 receive in route care

Arabic translation: ينبغي على الفريق الطبي العسكري الثاني أن يوفر الرعاية المطلوبة للمصابين

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Role 2 receive in route care
Arabic translation:ينبغي على الفريق الطبي العسكري الثاني أن يوفر الرعاية المطلوبة للمصابين
Entered by: Morano El-Kholy

14:18 Dec 23, 2018
English to Arabic translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: Role 2 receive in route care
3. CASEVAC Platforms. For non-medical military vehicles or casualty evacuation (CASEVAC) vehicles or aircraft, casualties are loaded and secured using the correct casualty precedence and equipment (IAW FM 4-02.2). Once loaded and secured, the casualties will arise from the litters and ride seated on the non¬standard vehicle, utilizing vehicles seats and benches, proper eye protection, and ACH. Units will not exceed the casualty carrying capacity of the evacuation vehicle. From Role 1 to Role 2 casualties in the back of a CASEVAC platform must receive appropriate in route care. The chart below outlines capacities for commonly used military vehicles:
aya omar
Egypt
Local time: 09:03
ينبغي على الفريق الطبي العسكري الثاني أن يوفر الرعاية المطلوبة للمصابين
Explanation:
https://www.trngcmd.marines.mil/Portals/207/Docs/FMTBE/Stude...

والله أعلم
Selected response from:

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 09:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ينبغي على الفريق الطبي العسكري الثاني أن يوفر الرعاية المطلوبة للمصابين
Morano El-Kholy


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
role 2 receive in route care
ينبغي على الفريق الطبي العسكري الثاني أن يوفر الرعاية المطلوبة للمصابين


Explanation:
https://www.trngcmd.marines.mil/Portals/207/Docs/FMTBE/Stude...

والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: شكرًا جزيلًا

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search