12:06 Feb 25, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yosra Montasser Egypt Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | هراء |
| ||
5 | خدعة مضللة |
| ||
4 | (خدعة / خدعة (مضللة |
| ||
4 | خدعة ماكرة / حيلة تضليلية مخادعة |
| ||
4 | خدعة/ حيلة ذو وجهين |
|
(خدعة / خدعة (مضللة Explanation: (خدعة / خدعة (مضللة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
هراء Explanation: كان هراءً فارغاً |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
خدعة مضللة Explanation: خدعة مضللة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
خدعة ماكرة / حيلة تضليلية مخادعة Explanation: A bluff is always deceitful but I think the manager's bluff packed more deceit than usual! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
خدعة/ حيلة ذو وجهين Explanation: ممكن أن نقول ما كان عرض المدير الا حيلة من ذو وجهين او ماكان عرض المدير الا خدعة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.