legal tenure

Arabic translation: حيازة قانونية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: legal tenure
Arabic translation:حيازة قانونية
Entered by: adel almergawy

15:40 Jan 31, 2021
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
English term or phrase: legal tenure
The Plaintiff who claims legal tenure may not combine this claim with one of rightful ownership, otherwise he forfeits his claim to legal tenure
adel almergawy
Egypt
Local time: 12:09
حيازة قانونية
Explanation:
.
Selected response from:

Ali Abdulmaqsood
Egypt
Local time: 12:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2حيازة قانونية
Ali Abdulmaqsood
4استحواذ قانوني ة
Sadek Bakdach
Summary of reference entries provided
Land tenure
Diya Takrouri

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
حيازة قانونية


Explanation:
.

Ali Abdulmaqsood
Egypt
Local time: 12:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmoud Ibrahim
13 mins

agree  Diya Takrouri
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
استحواذ قانوني ة


Explanation:
القانونية الحيازة

Sadek Bakdach
United States
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: Land tenure

Reference information:
In common law systems, land tenure is the legal regime in which land is owned by an individual, who is said to "hold" the land. It determines who can use land, for how long and under what conditions. Tenure may be based both on official laws and policies, and on informal customs. In other words, land tenure system implies a system according to which land is held by an individual or the actual tiller of the land. It determines the owners rights and responsibilities in connection with their holding. The French verb "tenir" means "to hold" and "tenant" is the present participle of "tenir". The sovereign monarch, known as The Crown, held land in its own right. All private owners are either its tenants or sub-tenants. Tenure signifies the relationship between tenant and lord, not the relationship between tenant and land. Over history, many different forms of land ownership, i.e., ways of owning land, have been established.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Land_tenure
Diya Takrouri
Türkiye
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Note to reference poster
Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search