skip

Arabic translation: لا تشغل بالك بالحجم

22:50 Feb 24, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Telecom(munications) / Mobile phones
English term or phrase: skip
Snap-on Speaker Stand
Skip the size, keep the stereo sound
> Integrated FM radio antenna
> Music/video stand
rcc6p708puyt (X)
Local time: 07:22
Arabic translation:لا تشغل بالك بالحجم
Explanation:
i think the context means that the device has a small size yet it offers a great performance hence the costumer shouldn't worry about the size and should just skip it

hope that would help

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-02-25 08:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

To the asker, the whole sentence in my opinion would be:

احتفظ بالصوت المجسم و لا تشغل بالك بالحجم(الكبير)


Selected response from:

Ahmad Magdy
Local time: 06:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3لا تشغل بالك بالحجم
Ahmad Magdy
5 +1يتخطى
Dr. Mohamed Elkhateeb
5 +1صغير الحجم/لا يشغل مساحة كبيرة
halani
4 +1تخطى
Ihab Abdelhafiz
5اهمال التغاضي عن
Manal Sharabati
5تجاهل
Majid Ayad


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
تخطى


Explanation:
تخطى

Ihab Abdelhafiz
Egypt
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doaa El Seify
51 mins
  -> Thank you Doaa
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
اهمال التغاضي عن


Explanation:
*

Manal Sharabati
Palestine
Local time: 07:22
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
تجاهل


Explanation:
skip in this meaning is to leave somthing that would normally be the next thing that you would do.

Majid Ayad
United States
Local time: 00:22
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
يتخطى


Explanation:
يتخطى الحجم ويحتفظ بالصوت المجسم

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-02-25 05:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

أيأن السماعات رغم صغر حجمها تحتفظ بخاصية الصوت المجسم

Dr. Mohamed Elkhateeb
Egypt
Local time: 06:22
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nevine ibrahim
15 hrs
  -> thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
صغير الحجم/لا يشغل مساحة كبيرة


Explanation:
صغير الحجم/لا يشغل مساحة كبيرة

halani
United Arab Emirates
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steve Booth
48 mins
  -> Thanks Emandan
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Skip the size
لا تشغل بالك بالحجم


Explanation:
i think the context means that the device has a small size yet it offers a great performance hence the costumer shouldn't worry about the size and should just skip it

hope that would help

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-02-25 08:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

To the asker, the whole sentence in my opinion would be:

احتفظ بالصوت المجسم و لا تشغل بالك بالحجم(الكبير)




Ahmad Magdy
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Hi. I like your answer. It fits the context. How do you suggest translating the second part of the sentence?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Elsayed
2 hrs
  -> thank you Mohamed

agree  Haytham Abulela
2 hrs
  -> thank you Haytham

agree  Steve Booth: that is exactly what it means it is small in size but with all the performance of a larger one
3 hrs
  -> Thank you Emandan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search