GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:08 Mar 21, 2009 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lhcm Local time: 19:37 | ||||||
Grading comment
|
شكل من أشكال الاستقبال التلفزيوني الرقمي Explanation: شكل من أشكال الاستقبال التلفزيوني الرقمي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تصميم/شكل التلفزيون الرقمي Explanation: تصميم/شكل التلفزيون الرقمي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نظام تليفزيون رقمي Explanation: . |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 hrs confidence:
12 hrs confidence:
15 hrs confidence:
18 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|