23:39 Apr 19, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Tourism & Travel / Tourism / hospitality | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yassine El Bouknify Morocco Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ولع بالعلامة التجارية |
| ||
5 | نصير/رسول/وكيل قيم العلامة التجارية |
| ||
4 | متلهف للتجارة |
|
brand-hearted ولع بالعلامة التجارية Explanation: ولع العلامة التجارية هو شغف لمدير الموارد البشرية بتنمية المواهب |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
نصير/رسول/وكيل قيم العلامة التجارية Explanation: Definition: BrandHearted is about fostering a collaborative culture to improve our brands’ performance by ensuring the brands are at the heart of all decision-making and actions, and helping our people to bring our brands to life The whole translation could be: شعف مدير الموارد البشرية ذو الموهبة الخلاقة Reference: http://www.annualreports.com/HostedData/AnnualReportArchive/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
متلهف للتجارة Explanation: شغوف بالبيع و الشراء |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.