08:35 Apr 7, 2007 |
English to Bosnian translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | ... |
| ||
5 +1 | 3 prijevoda |
|
citat iz biblije ... Explanation: Jer, Bog je toliko voleo svet da je dao svog jedinorođenog Sina da niko ko u njega veruje ne propadne, nego da ima večni život. http://www.svetlostisusova.net/propovedi/01propovedi/32propo... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-04-07 08:40:39 GMT) -------------------------------------------------- Druga jedna varijanta: 'Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne; nego da ima život vječni' (Jovan 3:16). http://www.carelinks.net/languages/serbian/ibb2.htm |
| |
Grading comment
| ||