generate cash

Bosnian translation: donosi novac

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:generate cash
Bosnian translation:donosi novac
Entered by: Natasa Grubor

15:19 Apr 9, 2006
English to Bosnian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: generate cash
the payment mechanism is THE key issue of the project structure
and determines the companies ability to “generate cash”
znam sta je ali mi treba konkretno izraz koji je uobičajen
A.Đapo
Bosnia and Herzegovina
Local time: 07:06
donosi novac
Explanation:
možda može i "donosi dobit"
Ima dosta primjera na googlu za prvu opciju
Selected response from:

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 07:06
Grading comment
hvala objema. ovaj odgovor mi bolje paše u ovoj vrsti teksta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ostvariti prihod
Miomira Brankovic
4 +2donosi novac
Natasa Grubor


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
donosi novac


Explanation:
možda može i "donosi dobit"
Ima dosta primjera na googlu za prvu opciju

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala objema. ovaj odgovor mi bolje paše u ovoj vrsti teksta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jelena Bubalo: ili da "pravi novac"
16 hrs
  -> hvala

agree  translinguistic: donosi dobit ili donosi novac je bas u razini sa ovim
1 day 14 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ostvariti prihod


Explanation:
Meni ovo zvuči prilično uobičajeno. Puno primjera na Googlu, a sami ste sigurno nebrojeno puta sretali sa ovim izrazom.


Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 07:06
Native speaker of: Serbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirela Tankovic, CoreCHI™
5 hrs
  -> Hvala.

agree  V&M Stanković
10 hrs
  -> Hvala.

agree  Vesna Bozic Taylor
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search