GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:31 Apr 9, 2006 |
English to Bosnian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kornelija Karalic Bosnia and Herzegovina Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | korisnik otprilike zna,ili korisnik je primoran |
| ||
3 | korisnik ima osjecaj za placanje putarine |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
user feels the toll to pay korisnik otprilike zna,ili korisnik je primoran Explanation: NEformalan jezik kako drugacije mozes prevesti nego neformalno. Amra možes mi reci ko je pisao dokument i je li to nesto zvanicno ili je nesto kao pismo individue nekom etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
user feels the toll to pay korisnik ima osjecaj za placanje putarine Explanation: Korisnik je svjestan kad udje na auto put i dobije odrezak za putarinu vrijednosti tog autoputa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.