When you want it done right!

Bulgarian translation: Когато искате добре свършена работа!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:When you want it done right!
Bulgarian translation:Когато искате добре свършена работа!
Entered by: 4leavedClover

17:57 May 3, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: When you want it done right!
The hidden message in this expression is "We complete your job well. But I prefer the most catchy expression possible in the Bulgarian language. Here is the Russian, Ukranian and Turkish translations if they would be of any help:

Наша работа выполнять ваши услуги правильно!
Ми виконуємо нашу роботу правильно!
İşin doğru yapılmasını istediğinizde!
Kagan Ocak
Türkiye
Local time: 08:30
Когато искате добре свършена работа!
Explanation:
having the meaning "When you want a job well done"
or
Ние го правим добре!
with the meaning "We do it well"
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 08:30
Grading comment
Very well done sir! I really appreciate your help.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11Когато искате добре свършена работа!
4leavedClover


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
when you want it done right!
Когато искате добре свършена работа!


Explanation:
having the meaning "When you want a job well done"
or
Ние го правим добре!
with the meaning "We do it well"

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Very well done sir! I really appreciate your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Dimitrov
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Elena Radkova
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Tatiana Dimitrova
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  Ivan Klyunchev
3 hrs
  -> Благодаря!

agree  Ivelina Drakova-Eismann
11 hrs
  -> Благодаря!

agree  Peter Skipp
12 hrs
  -> Благодаря!

agree  petkovw
13 hrs
  -> Благодаря!

agree  Galina Rusinova
13 hrs
  -> Благодаря!

agree  Velin Radenkov
13 hrs
  -> Благодаря!

agree  Denka Momkova: also "АКО искате добре свършена работа!"
15 hrs
  -> Благодаря!

agree  invguy: I'd only skip the exclamation mark.
1 day 4 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search