GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:02 Dec 1, 2017 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Agricultural machinery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: invguy Bulgaria Local time: 15:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | блок |
| ||
4 | грайфер; почвозацеп |
| ||
3 | прът с резба |
| ||
3 | верига |
|
thread bar прът с резба Explanation: Вероятно е thread bar. Някакъв вид теглич или теглителна щанга. https://www.google.bg/search?hl=en&tbm=isch&source=hp&biw=1536&bih=759&ei=X68gWs3vN4mrU-_7jaAH&q=thread+bar&oq=thread+bar&gs_l=img.12...4169 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
блок Explanation: Профилният блок на веригата (звеното), който контактува със задвижващото / водещото зъбно колело... Доброто сцепление между двата детайла осигурява добро задвижване / придвижване на МПС-то напред... В: http://www.fendt.com/uk/900-vario-mt-mobil-trac-system.html Reference: http://www.fendt.com/uk/900-vario-mt-mobil-trac-system.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
верига Explanation: това трябва да са различните вериги, които се постасят на селкостопанските машини. намерих тези страници с референции: "treat bar angle" (към края на страницата) Example sentence(s):
Reference: http://https://commercial.firestone.com/en-us/technology/23t... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
грайфер; почвозацеп Explanation: Тук tread = ходова повърхност; протектор (на гума) (от to tread = стъпвам), bar = ребро. Съответно tread bars са ребрата, които се зацепват в мекия терен (почва, сняг и т.н.) и предават движението. Отнася се както за вериги http://wwwcf.farmershotline.com/images/ProductReviewSource/a... , така и за гуми https://commercial.firestone.com/content/dam/bcs-sites/fires... Дълги години у нас се използваше руското грунтозацеп (мисля, че в армията още е така). После постепенно беше частично побългарено като почвозацеп. Доста по-често обаче използваме грайфер (нем. Greiffer). Rазликата е, че под почвозацеп обикновено се има предвид отделното ребро, а грайфер се нарича общо шарката или съвкупността от грайферни елементи на ходовата повърхност на гумата или веригата. Грайферът може да е и с по-сложна конфигурация, в която няма обособени отделни ребра – както са повечето гуми за твърд терен, напр. автомобилните. В случая става дума не за отделни почвозацепи, а общо за грайфера. Даже най-точно би било грайферната част на веригата – защото тя е цяла гумена верига, състояща се от лента (belt) и отлят заедно с нея грайфер. Но бих го писал само грайфер, достатъчно ясно е. Що се отнася до treadbar vs tread bar, според мен английските източници не обръщат много внимание на нюансната разлика. В обобщение: (rolling) track = (ходова) верига track belt = гумена (ходова) верига treadbar = грайфер (грайферна част/зона/шарка); почвозацеп tread bar = почвозацеп; грайфер |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.