sales pitch

Bulgarian translation: търговско представяне

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sales pitch
Bulgarian translation:търговско представяне
Entered by: etale

21:17 Sep 19, 2014
English to Bulgarian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: sales pitch
Знаете ли как се казва това на български?

"A sales pitch is a planned presentation of a product or service designed to initiate and close a sale of the same product or service. It is essentially designed to be either an introduction of a product or service to an audience who knows nothing about it, or a descriptive expansion of a product or service that an audience has already expressed interest in..." (http://www.wisegeek.org/what-is-a-sales-pitch.htm)

sales pitch - promotion by means of an argument and demonstration (според Thesaurus)

Като го чете човек е ясно като бял ден, но да го напишеш с две думи...
Благодаря предварително за помощта
etale
Local time: 06:06
търговско представяне/търговска аргументация
Explanation:
Това, което ми идва наум в момента е "търговско представяне", а тук е преведено като "търговска аргументация":
[RTF]част 2
pgimarketing.weebly.com/uploads/1/5/2/.../komstr2.rt...
Понятие за търговска аргументация. Търговската аргументация /commercial argumentation, sales pitch/ ... На тази стъпка се представят още няколко ползи на продукта като се покаже как други клиенти са се възползвали от него. 5.

3. Понятие за търговска аргументация
Търговската аргументация /commercial argumentation, sales pitch/ представлява сборът от убедителните думи на продавача – неговите изявленията, аргументите, които използва и уверенията, които дава, за да убеди някого да купи нещо.
Selected response from:

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 07:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3търговско представяне/търговска аргументация
Kalinka Hristova
3 +3рекламна презентация
Albena Simeonova
3Предложение за покупка
Antoaneta Zhekova


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
търговско представяне/търговска аргументация


Explanation:
Това, което ми идва наум в момента е "търговско представяне", а тук е преведено като "търговска аргументация":
[RTF]част 2
pgimarketing.weebly.com/uploads/1/5/2/.../komstr2.rt...
Понятие за търговска аргументация. Търговската аргументация /commercial argumentation, sales pitch/ ... На тази стъпка се представят още няколко ползи на продукта като се покаже как други клиенти са се възползвали от него. 5.

3. Понятие за търговска аргументация
Търговската аргументация /commercial argumentation, sales pitch/ представлява сборът от убедителните думи на продавача – неговите изявленията, аргументите, които използва и уверенията, които дава, за да убеди някого да купи нещо.

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 07:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petar Tsanev: с търговско представяне
6 hrs
  -> Благодаря!

agree  Vilina Svetoslavova: И аз предпочитам това предложение, по-специфично е от презентация. "Аргументация" също е добра дума, която да опише "pitch".
13 hrs
  -> Благодаря.

agree  Nadia Borissova: Може би най-точното описание на "sales pitch" е търговско представяне с цел реализиране на директна продажба. "Sales pitch" в никакъв случай не може да се нарече търговска аргументация.
14 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
рекламна презентация


Explanation:
Още едно предложение, което ми хрумна.

Albena Simeonova
Bulgaria
Local time: 07:06
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov: Добра хрумка... :-)
50 mins

agree  Andrei Vrabtchev
7 hrs

agree  Emilia Delibasheva
9 hrs

neutral  Vilina Svetoslavova: Според мен това предложение е доста общо, рекламна презентация е sales presentation. С "pitch" се прави нещо повече от представяне на продукта - убеждаване с цел продажба. Буквално - хвърляне, което трябва да попадне в целта. Чували ли сте за питчър?
13 hrs
  -> Всъщност може да означава, но в тоя случай значението е talk to convince.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Предложение за покупка


Explanation:
Малко по-обобщен термин, но смисълът се запазва.


    Reference: http://trainings.bcnl.org/documents/trainings/99/funding.pdf
Antoaneta Zhekova
Bulgaria
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search