drag (= tap + hold + drag)

00:32 May 27, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Touchscreen interface
English term or phrase: drag (= tap + hold + drag)
За общата постановка вижте въпроса за tap.

Тук нещата като че ли са по-ясни: „влача“. Но всъщност алтернативата е „провлачвам“ или „извлачвам“? Или друго?

Вариантът „плъзгам“, който е често използваният за drag(-and-drop) с мишка, носи риск от объркване със stroke/slide/swipe (вижте съответния въпрос).
invguy
Bulgaria
Local time: 06:48


Summary of answers provided
5влача / провлачвам
Andrei Vrabtchev
4плъзни / плъзнете / плъзгане
Pavel Tsvetkov
3местя
Boyan Brezinsky


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
влача / провлачвам


Explanation:
Според мен и двете са приемливи.

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
местя


Explanation:
Има известна опасност от застъпване с move, но не мисля, че е чак толкова голяма.
"Влача" никога не ми е харесвало особено, защото не може да се направи добра повелителна форма: "провлачете иконата" е доста неблагозвучно за мен.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-05-27 11:53:23 GMT)
--------------------------------------------------

Усетих се, че това предложение става само когато drag е употребен като преходен глагол. За съжаление се случва drag да се използва и без посочен обект. Тогава не знам какво би било подходящо - "влачете" / "провлачете" пак не става, защото и този глагол е преходен.

Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
плъзни / плъзнете / плъзгане


Explanation:
В продуктите на Microsoft:

drag > плъзгам > To move an item on the screen by selecting the item and then pressing and holding down the mouse button while moving the mouse.

drag-and-drop > с плъзгане и пускане > Pertaining to an operation or feature that involves moving objects on the screen with a mouse or similar input device.

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search