potamal

Bulgarian translation: песъчливо-тинест; песъчливо-тинести зони в долното течение на реката

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:potamal
Bulgarian translation:песъчливо-тинест; песъчливо-тинести зони в долното течение на реката
Entered by: Kalinka Hristova

02:03 Jan 10, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / Дунав - притоци и течение
English term or phrase: potamal
In general, all fish species of the DRB are migratory, however, the importance of migration for the viability of fish populations varies considerably among them. Differences exist in terms of migration distances, direction (upstream, downstream, lateral), spawning habitats, seasons and the life stage for which migration takes place. DRB migration requirements are more relevant in lowland rivers than in headwater fish communities. (The definition of headwater and lowland rivers and their relation to the rhithral and potamal sections, as well as the different fish regions of rivers, are illustrated
natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 03:04
песъчливо-тинест
Explanation:
Наистина става дума за долното течение на реката, но potamal ≠ potamic:
http://www.briancoad.com/Dictionary/P.htm
potamal = adjective for potamon.
potamal zone = the sandy-sludge zone of a watercourse where summer temperatures exceed 20°C.
potamic = referring to rivers.
potamon = the organisms inhabiting the sandy-sludge zone of a watercourse where summer temperatures exceed 20°C.

www.asu.ru/files/documents/00001747.pdf
Потамальный тип – в нижней зоне осадконакопления сминимальным уклоном, песчано-илистым дном и прибрежнымизарослями водных растений. Обычные доминанты – сем. Lymnaeidae(63%) и п/сем. Chironominae (50%). Доминанты-индикаторы – кл.Hirudinea, сем. Tubificidae, кл. Bivalvia, семейства Ephemeridae,Dytiscidae и Tipulidae. В потамали наблюдается максимальноеразнообразие пищевых групп и способов питания, включаягрунтоядные и фильтрующие формы; преобладают фито-, детрито-,пело- и зоофаги.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-10 09:46:07 GMT)
--------------------------------------------------

Дори може би можеш да го формулираш като "песъчливо-тинестите зони в долното течение на реката" или нещо подобно.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-10 10:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

Е, руснаците са го нарекли така. Колко му е да го "побългарим"? ;) ;) ;)
Selected response from:

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 03:04
Grading comment
Благодаря. моля, впишете уточнението - песъчливо-тинестите зони в долното течение на реката - в речника
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5долната част на реката
Andrei Vrabtchev
4песъчливо-тинест
Kalinka Hristova


Discussion entries: 6





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
potamal (area)
долната част на реката


Explanation:
potamal (area) долната част на реката

Explanation:
"and upper river sites (rhithral area) were separated from those in the lower river section. (potamal area)"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-10 09:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.bg/search?hl=bg&q="and upper river sites (...

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Благодаря много!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
песъчливо-тинест


Explanation:
Наистина става дума за долното течение на реката, но potamal ≠ potamic:
http://www.briancoad.com/Dictionary/P.htm
potamal = adjective for potamon.
potamal zone = the sandy-sludge zone of a watercourse where summer temperatures exceed 20°C.
potamic = referring to rivers.
potamon = the organisms inhabiting the sandy-sludge zone of a watercourse where summer temperatures exceed 20°C.

www.asu.ru/files/documents/00001747.pdf
Потамальный тип – в нижней зоне осадконакопления сминимальным уклоном, песчано-илистым дном и прибрежнымизарослями водных растений. Обычные доминанты – сем. Lymnaeidae(63%) и п/сем. Chironominae (50%). Доминанты-индикаторы – кл.Hirudinea, сем. Tubificidae, кл. Bivalvia, семейства Ephemeridae,Dytiscidae и Tipulidae. В потамали наблюдается максимальноеразнообразие пищевых групп и способов питания, включаягрунтоядные и фильтрующие формы; преобладают фито-, детрито-,пело- и зоофаги.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-10 09:46:07 GMT)
--------------------------------------------------

Дори може би можеш да го формулираш като "песъчливо-тинестите зони в долното течение на реката" или нещо подобно.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-01-10 10:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

Е, руснаците са го нарекли така. Колко му е да го "побългарим"? ;) ;) ;)

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 03:04
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Благодаря. моля, впишете уточнението - песъчливо-тинестите зони в долното течение на реката - в речника
Notes to answerer
Asker: Благодаря, Калинка. сега ме "застреляхте" - как да кажа това с едно понятие? може би, все пак, равнинния речен участък. затова другите участъци продължават с названията на обитателите. равнинно-разлят участък по долното течение? никой ли още не го е нарекъл "потамален" и да се приключи?

Asker: това са много добри идеи

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search