boc’n roll

Bulgarian translation: бокендрол /приспособление за увиване на храна за многократна употреба/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boc’n roll
Bulgarian translation:бокендрол /приспособление за увиване на храна за многократна употреба/
Entered by: Assia Terpecheva

19:28 Jan 30, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Environment & Ecology / Екология
English term or phrase: boc’n roll
Use the boc’n roll
Assia Terpecheva
Spain
Local time: 08:36
бокендрол /приспособление за увиване на храна за многократна употреба/
Explanation:
Предложение, очевидно няма еквивалент на български затова според мен вариантът е да се транслитерира /или остави на английски/ и в скоби да се поясни за какво става дума.
Selected response from:

Maria Dimitrova
Bulgaria
Local time: 09:36
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Бок-ен-рол
Ekaterina Kroumova
3бокендрол /приспособление за увиване на храна за многократна употреба/
Maria Dimitrova


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Бок-ен-рол


Explanation:
Търговска марка, не се превежда. Екологична опаковка от памук и полиестер.


    Reference: http://www.bocnroll.com/indexENG.html
Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодаря!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
бокендрол /приспособление за увиване на храна за многократна употреба/


Explanation:
Предложение, очевидно няма еквивалент на български затова според мен вариантът е да се транслитерира /или остави на английски/ и в скоби да се поясни за какво става дума.

Maria Dimitrova
Bulgaria
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Благодаря!
Notes to answerer
Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Според мен правилният термин е транскрибира.
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search