GIG

Bulgarian translation: географска вътрешнокалибрационна група

12:37 Aug 7, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Environment & Ecology / Milestone report
English term or phrase: GIG
The work is organised within GIGs. This document reports on the activities and achievements within the Eastern Continental GIG.

This a milestone report under the Water Framework Directive of EU
nancystankof
Bulgaria
Local time: 16:42
Bulgarian translation:географска вътрешнокалибрационна група
Explanation:
Geographical Intercalibration Group


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-08-07 12:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://vocing.com/English-Bulgarian/biological monitoring
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-08-07 12:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Eastern Continental GIG - Източноконтинентална географска вътрешнокалибрационна група
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Selected response from:

4leavedClover
Bulgaria
Local time: 16:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3географска вътрешнокалибрационна група
4leavedClover
4 +2географска интеркалибрационна група
Ivan Klyunchev
Summary of reference entries provided
географска интеркалибрационна група
Ivan Klyunchev

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
gig
географска вътрешнокалибрационна група


Explanation:
Geographical Intercalibration Group


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-08-07 12:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://vocing.com/English-Bulgarian/biological monitoring
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2013-08-07 12:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Eastern Continental GIG - Източноконтинентална географска вътрешнокалибрационна група
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...


4leavedClover
Bulgaria
Local time: 16:42
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Kroumova: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
4 mins
  -> Благодаря!

agree  Elena Radkova
9 mins
  -> Благодаря!

agree  RUJA: http://priede.bf.lu.lv/ftp/grozs/HidroBiologjijas/Kalme/LVAF...
11 mins
  -> Благодаря!

neutral  Ivan Klyunchev: Inter- означава между-. Вътре-, вътрешно- е intra-. Всъщност несъгласието ми е към превода от линковете.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
географска интеркалибрационна група


Explanation:
Преди време имах текст на български по екология за интеркалибрация. При думи от чужд произход по неписано правило е добре да не се превеждат съставните елементи. Разбира се, има изключения. Вижте и: http://www.google.com/search?as_q=уикипедия&as_epq=&as_oq=&a...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-08-07 18:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

Лингво х3+: intercalibration взаимная калибровка

intercalibration 1) поверка или градуировка (средств измерений) путём взаимных сличений 2) интеркалибрация (унификация методов мониторинга в рамках одной международной программы)

intercalibration взаимокалибровка, взаимная калибровка; поверка; градуировка

intercalibration интеркалибровка, унификация методов контроля

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-08-07 18:30:25 GMT)
--------------------------------------------------

Вижте раздел Intercalibration тук: http://en.wikipedia.org/wiki/Geotraces

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-07 19:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение. При думи с всички съставки от чужд произход по неписано правило или се превеждат всички, или се оставят всички. Изключения има при елементите inter- (между-), intra- (вътре-, вътрешно-) и др., но замяната на едното с другото е грешка. Например interspecific – междувидов, и intraspecific – вътрешновидов. Разликата е огромна. Примери за смесен превод са вътрешноконтинтален или междуконтинентален, които очевидно не зна

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-07 19:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

Продължение: ... не значат едно и също, а континент е от латински произход, докато останалите елементи са български.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-08-07 19:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Интеркалибрация (има и евродокументи): http://www.google.com/search?as_q=уикипедия&as_epq=&as_oq=&a...

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Aleksandrova
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Dimitar Dimitrov
2 days 18 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: географска интеркалибрационна група

Reference information:
http://www.google.com/search?as_q=уикипедия&as_epq=&as_oq=&a...

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search