it takes a village to raise a village

Bulgarian translation: Общество(то) се гради с хора.

23:02 Nov 18, 2007
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Folklore
English term or phrase: it takes a village to raise a village
Това е една африканска поговорка, но ми се струва в България това (обществото е отговорно за отглеждането на едно дете) не се счита за вярно. Смятам така заради поговорката "Много баби хилаво бебе", която не е съвсем точно по въпроса за отглеждането на деца, но все пак... Някакви идеи как би могло да се преведе?
sslavov (X)
Local time: 10:45
Bulgarian translation:Общество(то) се гради с хора.
Explanation:
Също не се сещам за наша автентична поговорка, която да предава идеята на оригинала; затова правя по-свободно предложение.

Отново стигаме до необходимостта от повече контекст. При липса на български еквивалент и ясен контекст мисля, че можем да предложим още доста варианти.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-11-19 11:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

... исках да кажа "при липса на български еквивалент, НО при ясен контекст...". :-)
Selected response from:

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 10:45
Grading comment
Благодаря за отговора, но със сигурност става въпрос за обществото изграждащо личността, просто не бях сигурен дали съществува еквивалентна БГ поговорка.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Обществото изгражда личността
Tzveta Valentinova
3Общество(то) се гради с хора.
Yavor Dimitrov


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Общество(то) се гради с хора.


Explanation:
Също не се сещам за наша автентична поговорка, която да предава идеята на оригинала; затова правя по-свободно предложение.

Отново стигаме до необходимостта от повече контекст. При липса на български еквивалент и ясен контекст мисля, че можем да предложим още доста варианти.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-11-19 11:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

... исках да кажа "при липса на български еквивалент, НО при ясен контекст...". :-)

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Благодаря за отговора, но със сигурност става въпрос за обществото изграждащо личността, просто не бях сигурен дали съществува еквивалентна БГ поговорка.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  V_Nedkov: Като че ли предложението на Милена е по-добро - "Сговорна дружина, планина повдига". Всъщност направо си е отлично :)
12 hrs
  -> Приемам, но все пак оригиналната африканска поговорка гласи 'It takes a village to raise a child', тоест "Дете се отглежда с (много) обич."
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Обществото изгражда личността


Explanation:
it takes a village (to raise a child) е заглавието на една от книгите на Хилари Клинтън. Идеята е не дали деца се отглеждат групово или индивидулно, а че личността се изгражда чрез обществото.

Остава разбира се въпросът за конкретната фраза - не съм сигурна, че на български можем да го кажеме по лек и фолклорен начин, а и нашите поговорки са по-скоро критични дори подигравателни (примерно, без да го предлагам като еквивалент "Полето ражда тикви, а планината хора").


    Reference: http://www.amazon.com/gp/reader/0684825457/ref=sib_dp_pt/102...
Tzveta Valentinova
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Stoimenova
143 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search