boxing and coxing

Bulgarian translation: ту единия, ту другия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boxing and coxing
Bulgarian translation:ту единия, ту другия
Entered by: Dimitar Dimitrov

11:02 Nov 29, 2012
English to Bulgarian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: boxing and coxing
Това е в реч.
Ораторът казва:

A couple of members of the EP, who have been boxing and coxing in acting as a kind of rapporteurs for a few years now.....
Rada Gankova
Local time: 22:40
ту единия, ту другия
Explanation:
Виж линка. Идиомът, оказва се, на английски има две значения - и в случая без друго става дума за второто му значение. Виж и предложението за превод на цялата фраза.
Selected response from:

Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 23:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2редуват се
Rayna Ilieva
5ту единия, ту другия
Dimitar Dimitrov
4 -1разменяме си ролите
Ekaterina Kroumova


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
разменяме си ролите


Explanation:
с контекст е друго... :)

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ana Dimitrova: Тук не се казва, че има две различни роли, които те си разменят. Говори се само за репортери, тоест, те се редуват по един от тях да е репортер.
49 mins
  -> Хм, това не са репортери, а докладчици и идеята е, че точно си разменят ролите, като се редуват. Вижте коментара ми към отговора на Д. Димитров.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ту единия, ту другия


Explanation:
Виж линка. Идиомът, оказва се, на английски има две значения - и в случая без друго става дума за второто му значение. Виж и предложението за превод на цялата фраза.

Example sentence(s):
  • Двама членове на ЕП, от които ту единия, ту другия се прави на един вид (или: на нещо като) докладчик през последните няколко години ...

    Reference: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/boxing+and+coxi...
Dimitar Dimitrov
Bulgaria
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ekaterina Kroumova: Не съм съгласна, че се правят. Всеки един член на ЕП може да бъде докладчик по тема, по която комисията, в която членува, трябва да даде становище. Идеята е по-скоро, че "действат като" или влизат в ролята на докладчици.
20 mins
  -> "Влизат в ролята на" също е опция.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
редуват се


Explanation:
Boxing and Coxing :

If people are boxing and coxing, they are sharing responsibilities so that one of them is working while the other isn’t. It can also be used when couples are sharing a house. But their relationship has broken down and when one is at home, the other stays out.


    Reference: http://www.effective-business-letters.com/Boxing-and-Coxing....
Rayna Ilieva
Bulgaria
Local time: 23:40
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dimitar Dimitrov: Колежке, в "моя" линк пише абсолютно същото... :-) || ОК. Нека спечели по-добрият! :-)
25 mins
  -> Колега, нищо чудно. Явно това определение преобладава. Честно казано, аз само него намерих.. Само предложих по-различен превод. :) // Честито! :)

agree  Ivan Klyunchev: Това се връзва граматично в контекста.
10 hrs
  -> Благодаря!

agree  Andrei Vrabtchev
7 days
  -> Благодаря :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search