GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:48 Mar 1, 2010 |
English to Bulgarian translations [PRO] Media / Multimedia / Projectors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lk_kovachev Local time: 17:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | гасене, загасяне |
| ||
5 +1 | маскиране на нежелани части от изображението |
| ||
5 | гасене на лъча |
| ||
3 | загубване на образа |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
загубване на образа Explanation: Мисля, че това е смисълът, но не съм сигурна дали има по-точен термин. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
гасене на лъча Explanation: ако ползвате руски, вижте тук е обяснено: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=blanking |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
гасене, загасяне Explanation: 1. затваряне, запушване 2. тлв гасене, загасяне (от стар англо-бълг. ел.техн. речник) (line blanking - гасене на обратния ход на лъчa по редове) |
| ||
Notes to answerer
| |||