procrastinator

Bulgarian translation: вечно отлагащият човек

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:procrastinator
Bulgarian translation:вечно отлагащият човек
Entered by: StoyanovaT

14:32 Apr 2, 2016
English to Bulgarian translations [PRO]
Social Sciences - Other / Психология
English term or phrase: procrastinator
Здравейте. Трябва да преведа думата "procrastinator" също с една дума на български, защото става дума за субтитри и не мога да я предам описателно. Ето и контекст:

Now, you are all intimately familiar
with the mind of a procrastinator.

Мисля, че на български думата "прокрастинация" е вече влязла в употреба. Дали е удачно да предам procrastinator като прокрастинатор, въпреки неприятното звучене? Ако имате предложения за по-добър вариант...
StoyanovaT
Bulgaria
Local time: 21:17
вечно отлагащият човек
Explanation:
"Вечно отлагащият" хомо сапиенс. :)

В случая:
"(Нали) знаеш какво се върти
в главата на вечно отлагащия човек(?)"
Selected response from:

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 21:17
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2протакащ
Ekaterina Kroumova
4 +2вечно отлагащият човек
Yavor Dimitrov
3 +2(по-свободен превод)
invguy
4разтакаващ се, помайващ се
Emilia Delibasheva
3Сега вече ви е ясно защо чакам до последния момент.
Emilia Balke
2отлагач
julymorn
Summary of reference entries provided
Субтитри и ПСИХОЛОГИЯ
Svetla Petrova

Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
протакащ


Explanation:
Манталитет на (вечно/постоянно) отлагащия.

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2016-04-02 14:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Извинявам се, имах предвид не "отлагащия", а "протакащия", макар че и това върши работа.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Да, това всъщност звучи по-добре от пракрастинатор и ще се разбере от повече хора. А и мисля, че ще се събере в един субтитър. Благодаря :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihail Mateev
2 days 18 hrs
  -> Благодаря!

agree  rosicag
2 days 20 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
отлагач


Explanation:
"отлагач" съм чувала по-често, отколкото "прокрастинатор". Освен по-приятното звучене, е и разбираема, макар че е неофициална. Зависи колко сериозен е текстът.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-04-02 15:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

Само в хумористичен текст бих я използвала

julymorn
Bulgaria
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Извинявам се, но "отлагач" звучи ужасно. За първи път го чувам, но сега из Гугъл виждам, че наистина е навлязло доста, но пък се използва по разни женски сайтове...

Asker: Да, за хумористичен текст може, но субтитрите са за клипче за предприемачи и бизнес. Благодаря все пак :)

Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
разтакаващ се, помайващ се


Explanation:
разтакаващ се, помайващ се

Emilia Delibasheva
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
вечно отлагащият човек


Explanation:
"Вечно отлагащият" хомо сапиенс. :)

В случая:
"(Нали) знаеш какво се върти
в главата на вечно отлагащия човек(?)"

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boika Koceva
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Petar Tsanev
14 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(по-свободен превод)


Explanation:
Now, you are all intimately familiar
with the mind of a procrastinator.

Мисля, че всички добре познавате
любителите на последния момент.

... отлагащите до последния момент.
... разчитащите на последния момент.

Или

Всички познавате добре манталитета/мисленето
на бавещите до последния момент.

... на онези, които се бавят до последно.

И т.н.


invguy
Bulgaria
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalinka Hristova
17 hrs

agree  Christo Metschkaroff: И да се оправи стъпката на стихчето... ;-)
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Сега вече ви е ясно защо чакам до последния момент.


Explanation:
Трудно ми е да дам точен превод, без да знам целия диалог, но мисля, че би било по-добре да преведете израза по смисъл с изречение, което добре се слива с диалога. Изречението по-горе е само един възможен вариант.

Emilia Balke
United States
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Субтитри и ПСИХОЛОГИЯ

Reference information:
От предложения контекст + ПСИХОЛОГИЯ навява на "флегмата".
От сюжета можете да прецените героя/инята какъв/а е: несигурен, нерешителен, безделник, немарливец, загуби-време човек, протаквач, вечен ухажор, бюрократ, натегач, и т.н....

Svetla Petrova
Bulgaria
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Note to reference poster
Asker: Струва ми се, че флегматикът като темперамент няма общо с отлагащия човек, защото последният отлага само задълженията си, които намира за неприятни. Не е задължително да има бавна реч и движения, нито други характеристики на флегматиците. Освен това флегматиците не отлагат задачите си, те са изпълнителни и работливи по принцип, просто по-трудно се съсредоточават...


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Christo Metschkaroff: ... навява на "флегмата"... ---> флегматик ...;-) "И става нам пределно ясно / какъв човек е флегматика!"...;-) Даже има и рима... ;-)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search