stop

Bulgarian translation: стойност/позиция на блендата

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stop
Bulgarian translation:стойност/позиция на блендата
Entered by: Ivan Klyunchev

19:15 Nov 21, 2007
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: stop
Намирам f-stop или f-стоп.

A white card is 2 ... stops higher than normal exposure, and there are at least 3... stops above that for capturing specular highlight detail.

Stop notations listed on the photo are reflected-light readings.

In the 10-second range, increase exposure 1 stop and use a ХХХ Filter...

Това ли се използва или е нещо съвсем друго?
Благодаря.
Mihaela Boteva
Local time: 18:42
настройка на отвора на блендата
Explanation:
Според професионален фотограф.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-21 20:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

Разговорно казват само бленда.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-22 15:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

На фотографа, когото питах, не му е известно "f-stop, f-стоп". Каза просто "бленда", като видя и чу обясненията.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-11-22 15:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

Според Лингво 12 и българските речници "бленда" е: diaphragm, stop, f-stop. T. e. diaphragm НЕ Е диагфрагма.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-11-22 15:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

Скоростта на затвора се изразява в други мерни едници, а не само с 1, 2 и т. н. За затвор си спомням shutter.
Selected response from:

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 00:42
Grading comment
Сърдечно благодаря на всички отзовали се с разяснения по темата.

Михаела
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2настройка на отвора на блендата
Ivan Klyunchev


Discussion entries: 7





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
настройка на отвора на блендата


Explanation:
Според професионален фотограф.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-21 20:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

Разговорно казват само бленда.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-22 15:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

На фотографа, когото питах, не му е известно "f-stop, f-стоп". Каза просто "бленда", като видя и чу обясненията.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-11-22 15:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

Според Лингво 12 и българските речници "бленда" е: diaphragm, stop, f-stop. T. e. diaphragm НЕ Е диагфрагма.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-11-22 15:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

Скоростта на затвора се изразява в други мерни едници, а не само с 1, 2 и т. н. За затвор си спомням shutter.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Сърдечно благодаря на всички отзовали се с разяснения по темата.

Михаела
Notes to answerer
Asker: Това е ясно -- но имам ограничение за броя на буквите - означение в таблица и под снимка - и това обяснение е много дълго. Въпросът ми е дали се среща f-stop и говори ли това нещо на българския оператор. Или може би позиция на блендата в дадения контекст?

Asker: А какво мислите за "диафрагмено число"? Това не е ли най-близо до търсения превод?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  invguy: Бленда (казва се "снимам на бленда 11"). Използва се и "отвор на блендата". В случая - "стойност на блендата" ("... 2 стойности по-високо...")
16 hrs
  -> Благодаря.

agree  Peter Skipp: с допълвам, че и скоростта на затвора е "stop", както и светлосилата на приемната повърхност (изразена в ISO/DIN), като трите величини се изразяват в EV-та (exposure values). Но да не придирвам..!
17 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search