09:42 Aug 19, 2011 |
English to Bulgarian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yavor Dimitrov Bulgaria Local time: 21:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
be a coffee drinking individual – espresso yourself! Обичаш кафето? Бъди различен! Избери еспресо!/ Превърни живота си в еспресо! Explanation: Позовавайки се на рекламни сайтове на различни кафенета по света, които са избрали фразата "Espresso Yourself" като свое рекламно мото стигам да заключението, че се поставя акцент на това, че ако искаш да си различен и да се отличаваш можеш да избереш еспресото. Example sentence(s):
Reference: http://www.espressoyourselfmusiccafe.com/home08.asp Reference: http://www.espressoyourselfcafepa.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
be a coffee drinking individual – espresso yourself! Бъди личност, вярна на кафето. Бъди себе си еспресно! Explanation: Още няколко идеи: "Бъди личност, пиеща кафе. Бъди себе си еспресно!" "Бъди личност, вярна на кафето. Бъди себе си еспресно!" "Бъди личност, вярна на кафето. Изразявай се еспресно!" "Кафето обожавай и еспресно се изразявай!" Според мен "еспресно" трябва да присъства в превода. В него е закачката/каламбурът. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
be a coffee drinking individual – espresso yourself! Сред всички ти се отличи - денят с Espresso започни! Explanation: Сред всички искаш да се отличаваш ти - денят тогаз с Espresso започни! Сред всички да се отличаваш ти? Денят тогаз с Espresso започни! (Въпрос със положителен отговор) Желаеш да се отличаваш ти - денят с Espresso започни! Искаш да се отличаваш ти - денят с Espresso започни! Щом личност поискаш да си ти - тогава с Espresso започни! (условно наклонение - не е към визията на слогана)if - then) И тъй като не знам за каква таргет група е предназначен текста, нито визията на рекламописеца/ите, нито намерението на рекламното послание или кампания - агресивна, популярна, всеобхватна (универсална) или незнамсиква - предлагам горните текстове като сламки. Правописът също е от съществено значение за постигане на трайно визуално въздействие... и мн други елементи са със значителна тежест за постигане на поставените цели. Заигравката е налице в посланието (вж. и изявлението на г-н Я. Димитров по-горе) . Аз не мога да се сравнявам с Остап Бендер как се пише кратък наръчник за съставяне на рекламни текстове, но това не пречи да опитам. Я получа някое кило от кафето, я - не! И положителната оценка не е сигурна. Няма да отбелязвам изказите си със словно-графична търговска марка, ама може да се спомене и моето скромно име... ;-) Какво ли не прави сутрешното кафе... ;-))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.