21:44 May 14, 2013 |
English to Bulgarian translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / относно карго | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Radkova Local time: 10:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | измерване (с цел издаване на мерително свидетелство) |
| ||
4 | сървей за установяване на количеството товар по газенето |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
сървей за установяване на количеството товар по газенето Explanation: Цитирам от: Българско-английски морски речник, 2006, > 25 000 термина и словосъчетания, 688 с., + съкр. (англ.). При думата сървей е горният отговор. Иначе в практиката се използва "българското" драфт сървей: http://www.google.com/search?lr=lang_bg&as_qdr=all&tbs=lr:la... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-05-14 23:41:44 GMT) -------------------------------------------------- Surveyor е сървейор пак на "български". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-05-14 23:44:07 GMT) -------------------------------------------------- И сътоветно чеовекът е драфт сървейор: http://www.google.com/search?lr=lang_bg&as_qdr=all&tbs=lr:la... С кавички – иначе е манипулативно. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-05-15 00:10:34 GMT) -------------------------------------------------- Лингво х3+: draft survey , драфт-сюрвей (определение массы груза по осадке судна). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
измерване (с цел издаване на мерително свидетелство) Explanation: Чл. 2. (1) Измерването се състои в определянето на обема вода, изместен от кораба в зависимост от газенето му, както и в определянето на техническите данни на кораба, подлежащи на вписване. (2) Чрез измерването на корабите се определя максимално допустимото им газене, което се маркира на бордовете им, за осигуряване на необходимата запасна плавателност, сигурност на плаването и безопасност на хората и товарите на борда. (3) Измерването на корабите, предназначени за превоз на товари, може да послужи и за пресмятане на теглото на товара на борда на база на съответното газене на кораба. Чл. 3. (1) Органи за измерване на корабите са главната служба за измерване на корабите (главна служба) и бюрата за измерване на корабите (бюра за измерване). Example sentence(s):
Reference: http://www.marad.bg/upload/docs/nar2izmervaneVodniP.doc |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.