GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:50 Nov 28, 2013 |
English to Bulgarian translations [PRO] Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime / морско право | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dimitar Dimitrov Bulgaria Local time: 06:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | приставам |
| ||
3 | считано от момента на акостирането |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
приставам Explanation: to berth - приставам; акостирам - другото си го оправете... ;-) |
| ||||||||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|