you do not know where you are going unless you know where you have been

Chinese translation: 不知何從,焉知何往。

16:56 Feb 26, 2015
English to Chinese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / quote
English term or phrase: you do not know where you are going unless you know where you have been
what is the quote in Chinese? This is taken from a book.
Chim1213
Hong Kong
Local time: 22:31
Chinese translation:不知何從,焉知何往。
Explanation:
OR: 不知何去何從
Selected response from:

pkchan
United States
Local time: 10:31
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5忘记历史的人必将重蹈覆辙
Yingzhi He
4 +1不知何從,焉知何往。
pkchan
3 +1不知何来,难知何去
tanglsus


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
忘记历史的人必将重蹈覆辙


Explanation:
This is a variant of the quote attributed to George Santayana-"Those who are unaware of history are destined to repeat it."


    Reference: http://forum.quoteland.com/eve/forums/a/tpc/f/99191541/m/430...
Yingzhi He
Belgium
Local time: 16:31
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
不知何從,焉知何往。


Explanation:
OR: 不知何去何從

pkchan
United States
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tanglsus: better worded, agree but not with不知何去何從
1 day 4 hrs

neutral  David C P Lo: I agree that 不知何從,焉知何往。is good translation, but is it a quote? (And, 從 is to follow, I guess 來 may be more accurate.)
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
不知何来,难知何去


Explanation:
非佛教徒, 也不深黯佛经念语:

生从何来,死往何去。

不知往生,难晓来世。

应该能找到出处。



供参考

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2015-03-01 15:07:08 GMT)
--------------------------------------------------

生从何来,死往何去
http://www.360doc.com/content/11/0821/01/7458471_142067055.s...

tanglsus
United States
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pkchan
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search