02:45 Nov 28, 2017 |
|
English to Chinese translations [PRO] Social Sciences - Environment & Ecology / 词汇 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 也是看不太懂,但可以譯出字面意思 |
| ||
3 | 關鍵概念 |
|
也是看不太懂,但可以譯出字面意思 Explanation: 關鍵金屬的供應需要一個基準線技術基礎架構,以從複雜的混合物中回收金屬,從而將個別元素的關鍵性概念延伸至其循環使用所需的基礎設施身上。 -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2017-11-28 11:23:06 GMT) -------------------------------------------------- "從而將個別元素" >" 如此就將個別元素" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
關鍵概念 Explanation: Supply of critical metals requires a baseline technology infrastructure that can recover metals from complex mixtures, thus extending the concept of criticality from that of the individual elements to the infrastructure necessary for their cyclical use. 關鍵性金屬的供應是需要有技術設施作為基礎的, 從複雜的混合物中回收金屬,作循環使用,要是擴展這關鍵概念,必須從個別的元素聯繫到基礎設施上。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.