cliff中文

Chinese translation: 断崖期

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cliff中文
Chinese translation:断崖期
Entered by: Katherine Xuan

06:42 Dec 8, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Finance (general) / cliff
English term or phrase: cliff中文
Team tokens will be on a 3 months cliff, followed by a linear monthly distribution until 1 year after the launch of the token.
Katherine Xuan
China
断崖期
Explanation:
搜到了对代币断崖期的一个解释,希望能有帮助:Early contributors, presale partners and advisors will have 6 months vesting with 3 months cliff. This means they will mature 50% of their tokens at the end of month #3, and the rest on month 6.
Selected response from:

Jie Shen
United Kingdom
Local time: 18:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5随时可能跳水;随时可能直线下跌
Bruce Guo
3 +1断崖期
Jie Shen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
断崖期


Explanation:
搜到了对代币断崖期的一个解释,希望能有帮助:Early contributors, presale partners and advisors will have 6 months vesting with 3 months cliff. This means they will mature 50% of their tokens at the end of month #3, and the rest on month 6.

Jie Shen
United Kingdom
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHEN-Ling: 断崖式下跌 Cliff fall
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
on a cliff
随时可能跳水;随时可能直线下跌


Explanation:
Team tokens will be on a 3 months cliff, followed by a linear monthly distribution until 1 year after the launch of the token.
头三个月,团队代币有随时跳水的可能,而后是代币的逐月线性释放,直至主网上线1年后为止。
【on a cliff:有摇摇欲坠的意思,但这里不适合用摇摇欲坠】
这里的on a cliff,只是说处于一种随时可能断崖式下跌的状态,并非不是已经开始断崖式下跌(Falls Off A Cliff【https://www.forbes.com/sites/cbovaird/2020/09/03/bitcoin-fal...】),distribution这里不宜翻译为分配,而是锁仓代币逐渐释放,也就是,释放之后,可以在市场上抛出套现获利了。这样做的目的,是防止集体性抛售砸盘,对币价不利,所以,采用逐步放开的方式。
这里的launch是指主网(main net)上线,也就是最先发行的代币(Token),一般是在以太坊(ETH)上发行的,还没有自己的独立的区块链,要代码都写好、开发了自己的链之后,才会映射到主网上。比如之前炒得很热的EOS(俗称柚子),最先就是在ETH上开发的,然后,自己的主网开发完毕之后,才从ETH迁出来,映射到自己的主网上的。
庄家拉盘,手法诡异,通常不会给散户机会,他们能以很低廉的成本拉砸币价。也就是常说的割韭菜、薅羊毛。


    Reference: http://deyu.zaixian-fanyi.com/fan_yi_5761289
Bruce Guo
China
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search